
Krydsord Løsning til Russisk Komponist
Står du med blyanten i hånden, kaffekoppen ved siden af avisen og en drilsk ledetråd, der blot siger: “russisk komponist”? Du er ikke alene. Ordene kan få selv den sejeste krydsordshaj til at svede, for den russiske musikhistorie bugner af navne på tværs af århundreder - og de bliver stavet på mindst lige så mange måder.
Men frygt ej! I denne guide folder vi hele noderækken ud: fra de ultrakorte trebogstavsfælder til de bombastiske tolvbogstavs gigantslutninger. Undervejs får du hurtige huskeregler til de mest almindelige danske translitterationer (Sj- eller Sh-? -vskij eller -vsky?) og et par overraskende fodboldvinkler, når krydsordmageren snyder dig med en “komponist” på midtbanen.
Kort sagt: På få minutter er du klar til at udfylde selv de mest genstridige felter - og måske blære dig lidt ved frokostbordet, når Stravinskij, Cui eller Mostovoj pludselig står sort på hvidt. Drej blyanten, og lad os kaste et blik på, hvordan du knækker koden én bogstavlængde ad gangen.
Sådan knækker du ledetråden "russisk komponist"
Når du møder ledetråden “russisk komponist” i et dansk krydsord, vil opgaven oftest pege på et efternavn fra den klassiske eller sovjetiske kanon - ikke på hele navnet og sjældent på fornavnet alene. Det er altså Glinka snarere end Mikhail Glinka, og Stravinsky i stedet for Igor Stravinsky. Start derfor altid med at tjekke felternes længde: hvor mange bogstaver skal der udfyldes? Det skærer straks antallet af mulige komponister ned til en overkommelig håndfuld.
For at spore dig yderligere ind bruger du de bogstaver, du allerede har fra krydsende ord. Tænk samtidig på, at russiske navne kan optræde i flere danske translitterationer. Har du et J, kan det også dække en engelsk Y (Tjajkovskij/Tchaikovsky); et SJ kan blive til SH (Sjostakovitj/Shostakovich), og bindestreger som i Rimskij-Korsakov fjernes ofte helt. Brug evt. en hurtig tjekliste:
- Er tj/ch, sj/sh eller zj/zh mulig?
- Kan -skij være forkortet til -sky?
- Er bindestregen droppet (fx Korsakov i stedet for Rimskij-Korsakov)?
Endelig bør du overveje, om hele krydsordet har et tema, der gør ledetråden mere metaforisk. I et fodbold- eller sportsrelateret puslespil kan “komponist” eksempelvis hentyde til spillets dirigent - en playmaker på banen - og så er løsningen måske Mostovoj eller Arsjavin snarere end Stravinskij. Tjek derfor altid de øvrige ledetråde: nævner de noder, orkestre eller måske bold og mål? Temaet kan være den afgørende nøgle til, om du skal tænke musikalsk eller taktisk.
3–5 bogstaver: ultrakorte løsninger
Blot tre felter i diagrammet - så kort kan en russisk komponistledetråd faktisk være. I danske krydsord er Cui det klart hyppigste bud; Aleksandr Cui var en del af “Det mægtige 15” (Moguchaya kuchka) og passer derfor perfekt som standardløsning, når du rammer en 3-bogstavsblank.
Strækker ordlængden sig til fem felter, bliver feltet straks bredere. De mest sandsynlige efternavne er:
- Krein - tidlig sovjetisk modernist, især kendt for kammermusik.
- Fomin - operakomponist fra begyndelsen af 1800-tallet, optræder jævnligt i ældre leksika.
- Popov - både film- og symfonisk komponist; navnet er så almindeligt, at det også kan snyde og pege på helt andre fagfelter.
Løsninger i 3-5 bogstaver er ofte de mest drilagtige, fordi ét forkert kryds kan gøre flere navne plausible. Tjek derfor altid temaet (er vi i ren klassisk musik, eller kan “komponist” være en ordleg?), dobbelttjek alle krydsbogstaver, og husk at nogle redaktioner tillader alternative translitterationer som Krein/Crain eller Fomin/Phomin. Et enkelt ekstra opslag kan være forskellen på en perfekt udfyldt kryds og en frustrerende fejl i hjørnet.
6–7 bogstaver: klassikerne i mellemklassen
Midterfeltet på seks-syv bogstaver er det krydsordskonstruktører elsker: navne, der er velkendte nok til at virke retfærdige, men stadig korte nok til at snyde de fleste, hvis konsonanterne driller. De typiske sværvægtere her er Glinka, Ljadov/Lyadov, Tanejev/Taneyev, Arensky, Medtner og Asafjev/Asafyev. Alle er komponister fra den russiske romantik, senromantik eller tidlige modernisme - altså navne, enhver krydsordsløser med hang til klassisk musik bør have i baghovedet.
Et hurtigt overblik over stavemåder og længder hjælper, når du kun har få krydsbogstaver:
- GLINKA - 6 bogstaver, “den første russiske nationalkomponist”.
- LJADOV/LYADOV - 6 bogstaver; notér y/j-voblen.
- TANEJEV/TANEYEV - 7 bogstaver; e/j-skift og ev/ey-slutning.
- ARENSKY - 7 bogstaver; nem at kende på det afsluttende
-sky
. - MEDTNER - 7 bogstaver; ofte overset, men krydsordskunster på grund af den sjældne bogstavkombination
DTN
. - ASAFJEV/ASAFYEV - 7 bogstaver; igen y/j-valget.
Hvordan skelner du mellem dem? Se på de allerede udfyldte felter: Har du et G som første bogstav, er Glinka næsten automatisk korrekt. Ligger der et Y som næstsidste bogstav, er Arensky og Lyadov varme bud, mens et J peger mod Ljadov eller Tanejev. Brug også krydsordets øvrige tema: Værker som “Ruslan og Ljudmila” eller “Variazioni classiche” kan fungere som skjulte hints henholdsvis til Glinka og Arensky.
Husk endelig, at redaktører ofte vælger den translitteration, der passer ind i gitteret - er der ikke plads til J
, vælger de Y
. Et godt trick er derfor at skrive begge mulige stavemåder på kladdepapiret og teste dem mod krydsbogstaverne. På den måde undgår du at stirre dig blind på én variant og misse den eneste, der faktisk passer.
8–9 bogstaver: store navne i kort form
Når ledetråden beder om en 8-9 bogstaver lang russisk komponist, befinder du dig i krydsordets absolutte sweet spot: navne så berømte, at de fleste udgivere forventer, at du kender dem - men samtidig korte nok til at passe ind i selv de snævreste gitterfelter. Tjek altid, om der er en konsonantklynge som GL, SK eller SV; det er ofte et fingerpeg om netop denne kategori.
- Glazunov - 8 bogstaver. Let at genkende, fordi G-L-A-Z- stort set aldrig forekommer i andre russiske navne.
- Skriabin / Scriabin - begge 8 bogstaver; vælg Sk- eller Sc- afhængigt af krydsbogstaverne.
- Sviridov - 8 bogstaver. Ofte brugt i temakryds om sovjetisk kormusik eller film.
- Schnittke - 8 bogstaver. Pas på tt-k-e-slutningen; den kan snyde, hvis man kun kender den tyske translitteration.
Har du ni felter, snævrer feltet sig typisk ind til følgende to tunge drenge. Begge kan bøje stavekontrollen i krydsordshæftet, så stol på felterne - ikke på Word:
- Prokofjev / Prokofiev - 9 bogstaver. Vælg -jev eller -iev efter tværbogstaver; klangen er den samme.
- Balakirev - 9 bogstaver. Ofte koblet til “De Fem” eller “De Moguchaya Kuchka” i selve ledetråden.
Som altid gælder tommelfingerreglen: jo flere krydsbogstaver, desto mere selvsikker kan du være - men lad dig ikke nare af alternative dansk/engelske translitterationer. Hvis temasektionen handler om f.eks. senromantik, ligger Glazunov mere lige for end Schnittke; peger nøgleord på moderne eller atonalitét, bør det ringe en Schnittke-klokke. Brug sammenhængen, og husk, at redaktionen sjældent går uden for disse seks favoritter, når svaret skal være på netop 8 eller 9 bogstaver. God jagt!
10–12 bogstaver: de virkelig lange – ofte løsningen
Ser du et felt på 10-12 bogstaver, er der som regel tale om de helt tunge kanoner fra den russiske romantik og modernisme - navnene, man (næsten) kan nynne med på, men sjældent staver ens. Her gælder det om at tælle bogstaver nøjagtigt og holde øje med konsonantklynger som sj, tj og skij, der kan svinge en stavelse eller to afhængigt af oversætterens humør. Har du fx 11 felter, er Tjajkovskij et oplagt bud; er der kun 10, kan en krydsbogstavsparet Rachmaninov eller Mussorgskij falde på plads. Og husk: danske krydsord dropper gerne bindestreger (Rimskij-Korsakov → Korsakov), mens engelske endelser på -sky/-vsky ofte konverteres til -skij på dansk.
Navn | Typisk dansk stavning | Alternativer | Bogstaver |
---|---|---|---|
Pyotr Tjajkovskij | Tjajkovskij | Tsjaikovskij, Chaikovsky | 11 |
Igor Stravinskij | Stravinskij | Stravinsky | 11 |
Sergej Rachmaninov | Rachmaninov | Rakhmaninov | 10 |
Dmitrij Sjostakovitj | Sjostakovitj | Shostakovich | 12 |
Modest Mussorgskij | Mussorgskij | Musorgskij | 10-11 |
Dmitrij Kabalevskij | Kabalevskij | Kabalevsky | 11 |
Manglende eller ekstra j-er gør hurtigt forskellen, så brug krydsbogstaverne strategisk: slutter ordet på ‑skij, har du næsten garanteret en russisk komponist; slutter det i stedet på ‑sky, skal du måske oversætte stavemåden til dansk. Når felterne er fyldt ud, får du oftest bekræftet løsningen af sig selv - for der er kun én russisk komponist, hvis navn kan fylde præcis tolv felter med Sh- i starten og -vich til sidst.
Pas på stavemåder, translitteration og bindestreger
Russiske komponistnavne skrives oprindeligt med kyrilliske bogstaver, og når de først skal ind i et dansk krydsord, rammes de af et sandt translitterations-kaos. Nogle leksika læner sig op ad international (oftest engelsk) gengivelse, mens andre fastholder de ældre dansk-russiske konventioner. Derfor kan Sjostakovitj i nabofeltet hedde Shostakovich, og den ene stavemåde er ikke mere “rigtig” end den anden - hvad der tæller er, hvor mange felter du har til rådighed.
Som huskeregel kan du notere dig disse hyppige bogstavskift, som næsten altid skaber forvirring i krydsordene:
- sj ↔ sh - ш (Shostakovich/Sjostakovitj)
- tj ↔ ch - ч (Tjajkovskij/Chaikovsky)
- zj ↔ zh - ж (Rimskoj-Korsakov/Rimsky-Korsakov)
- j ↔ y ved vokaler - я/ю (Jarovskij/Yarovsky, Jurij/Yury)
Når navnet i forvejen er langt, skærer mange krydsordskonstruktører også bindestregen væk. Rimskij-Korsakov bliver således til bare Korsakov (8) eller til nøds Rimskij (7). Det samme kan ske med dobbeltnavne som Prokofjev-Severov, hvor kun første eller sidste led bruges afhængigt af pladsen. Tænk derfor altid på, om et “manglende” efternavnsled kan forklare et bogstavunderskud.
Endelig: Nogle krydsordsskribenter går den anden vej og giver dig udelukkende fornavnet - især hvis efternavnet er urimeligt langt. Her kan Igor (Stravinskij), Sergej (Rachmaninov) eller Nikolaj (Rimskij-Korsakov) sagtens være løsningen. Krydsbogstaverne afslører hurtigt, om du skal tænke fuldt navn, efternavn eller det mere drilske fornavn.
Tænk bredt: ‘komponist’ i overført forstand – også på banen
Hvis der er tale om en mere kryptisk eller humoristisk ledetråd, kan krydsordsmageren bruge ordet komponist i den overførte betydning af “ham der sætter spillet op”. I fodboldverdenen kalder vi det en playmaker, altså midtbanedirigenten der “komponerer” angrebet. I russisk kontekst peger det straks på profiler som:
Navn | Rolle | Bogstaver |
---|---|---|
Mostovoj | Zenit-Celta-ikon, 1990’ernes kreative 10’er | 8 |
Arsjavin | Elegant offensiv midt, EM-helt 2008 | 7 |
Golovin | Altid pasningsstærk, VM-stjerne 2018 | 7 |
Går konstruktøren helt uden for stadion, kan “russisk komponist” også hentyde til filmmusik, hvor efternavne som Artemjev (8), Dunajevskij (11) eller Tariverdiev (11) passer fint i gitteret. Hold derfor øje med krydsbogstaverne og temaet i resten af krydsordet: er der fodboldvinkler, filmreferencer eller måske bare en dobbeltbetydning? Det brede udsyn kan være nøglen til at knække selv de mest drilske ledetråde.